에피소드 12
크라하도르가 카야의 대저택에 온지 3년을 기념하여, 카야가 크라하도르를 위하여 새로운 선물을 준비하지만, 크라하도르는 본색을 들어내어....
문워크의 달인 마이클잭슨을 흉내내는 장고!...
일본어
激突!クロネコ海賊団 ( 게키도츠! 크로네코 카이조크단 )
坂道の大攻防! ( 사카미치노 다이코우보우 )
激突(げきとつ:게키토츠)격돌
坂道(さかみち:사카미치)언덕길
大攻防(だいこうぼう:다이코우보우)대공방
坂道(사카미치)는 坂(사카) 고개의 道(미치)길, 고개길, 언덕길을 말합니다. 도쿄의 시부야(渋谷)에는 도겐자카(道玄坂), 스페인자카(スペイン坂) 라고 불리는 곳이 있는데 이곳들은 모두 언덕, 고개지역입니다.
坂道を歩くのは大変だな。( 언덕길을 걷는것은 힘들구나. )
한국어
격돌! 검은 고양이 해적단
언덕길의 대공방!
영어
Battle! The black cat pirate crew
Battle on the slope!
우솝, 나미, 루피, 조로의 대화 중에서
ウソップ:お前ら何ができる?
우솝 : 너희들 뭘 할수 있니?
ゾロ:切る
조로 : 자르기
ルフィ:伸びる
루피 : 늘어나기
ナミ:盗む
나미 : 훔치기
ウソップ:俺は隠れる
우솝 : 나는 숨는것
ソロ、ナミ、ルフィ:お前も戦えよ!
조로, 나미, 루피 : 너도 싸워라!
お前ら(오마에라)는 2인칭을 나타내는 お前의 복수형으로 당신들, 너희들 이라는 뜻으로, あなたたち(아나타타치)로도 대신 할수 있습니다. 오마에라는 아나타타치보다는 격이 없는 표현입니다.
今回の旅行!お前らが行くなら、俺も行く ( 콘카이노 료코우! 오마에라가 이크나라, 오레모 이크 )
이번 여행! 너희들이 간다면, 나도 간다.
'원피스스토리' 카테고리의 다른 글
Episode 14. 루피 부활! 카야 아가씨의 결사의 저항. ルフィ復活!カヤお嬢様の決死の抵抗 (0) | 2015.02.28 |
---|---|
Episode 13. 공포의 2인조! 냐방형제VS조로,恐怖の二人組!ニャーバン兄弟VSゾロ (0) | 2015.02.27 |
Episode 11. 음모를 폭로하라! 해적집사 캡틴 쿠로. 陰謀を暴け!海賊執事キャプテンクロ (0) | 2015.02.25 |
Episode 10. 사상최강의 이상한 녀석 최면술사 장고, 史上最強の変な奴!催眠術師ジャンゴ (0) | 2015.02.24 |
Episode 9. 정의의 거짓말쟁이? 캡틴 우솝, 正義のうそつき?キャプテンウソップ (0) | 2015.02.23 |